英検 Presents Let's Read the Nikkei in English
毎週木曜 22:30-23:00 (再放送:毎週土曜 17:30-18:00)
ポッドキャスト、オンデマンドは金曜午後配信中
注目記事 (日本経済新聞社「Nikkei.com」サイト内「The Nikkei Asian Review」)
CSIS: 'Benign' U.S. will not forsake Asia ( http://e.nikkei.com/e/fr/tnks/Nni20131107D07HH030.htm )
★ キーワード・時事関連英語 ★
CSIS (米国)戦略・国際問題研究所
(the Center for Strategic and International Studies)
benign 親切な、穏やかな
forsake 見放す、見捨てる
rejuvenation 再生、活性化、回復
government shutdown 政府機能の一時停止(政府機関の一部閉鎖)
fallout 余波、置き土産
military might 軍事力
the Trans-Pacific Partnership 環太平洋経済連携協定(TPP)
trilateral 三カ国間の、三者の
global warming issues 地球温暖化問題
long-term stability 長期的安定
cede 譲る
sovereignty 主権
deputy secretary of state 国務副長官
in line with... ~と一致して、~と調和して
have global reach 地球規模である
territorial claim 領土権の主張
paradigm 規範、理論的枠組
tit for tat 売り言葉に買い言葉、報復、仕返し
convicted class A war criminal 有罪判決を受けたA級戦犯
tenure 在任期間
aggravate 悪化させる、怒らせる
substantial decrease 大幅な減少、実質的な減少
cultural contact 文化交流
demographic issues 人口問題
bad name 悪評、不評、汚名
intraparty bickering 党内論争
consistency 一貫性、整合性
glide 滑空する、そっと上空をただよっている
predictability 予測可能性
bipartisan 超党派の
disdain 軽蔑
messiness 混乱
reach a critical stage 重要な段階に達する
across the aisle 党派を超えて
Pentagon (米国)国防総省
in a roundabout way 遠回しに、間接的に
beefed-up 強化された、増強された
geopolitical 地政学的な
shale gas シェールガス
speak volumes 多くを物語る、ただならぬものがある
★ 使える英語 ★
■ (be) here to stay 居すわっている、普及する
I know that you do not like the new director, Mr. Keene, but you'd best get used to working under him. As far as I know, he's here to stay.
あなたは新しい上司のキーンさんに好感を抱いていないのはわかりますが、彼の下で働くのに慣れるのがいちばんよいと思います。私の知る限りでは、彼はこれからもいすわるでしょう。
■ work on ... ~に取り組む
Have you received your promotion yet?
もう昇進しましたか?
No, but I'm working on it.
いえ、でもがんばっています。
(at a restaurant)
May I take that away for you, sir?
お客様、おさげしてよろしいですか?
Thanks, but I'm still working on it.
ありがとう、でもまだいただいているところです。
■ ~ does not help ~助けとならない
We all know there's a problem but your refusal to join our discussion to try and solve it is not helping at all.
私たちはみんな問題があることがわかっていますが、それを解決しようとするために討論に加わることを拒否するのは全く助けになっていません。
■ ... is not so much A but (rather) B ~はAよりむしろBである
George's support of Plan A is not so much because he actually agrees with it but rather because his father has proposed it.
ジョージのAプランへの支持は、彼が実際にそれに賛成しているからというよりむしろ彼の父親がそれを提案したからです。
■ speak volumes 多くのことを語る
The discovery that Beverage Company A CEO Smith never drinks his own company's products at home or in restaurants speaks volumes about their quality.
飲料メーカーA社のスミス最高経営責任者が家庭やレストランで自社商品をまったく飲まないと発覚したことは、その品質について多くのことを物語っています。
Jeff-san
We know you're working hard on your English.
So, please join us again next week!
そのほか
Russia, China, Turkey scramble for clout in booming Central Asia
http://e.nikkei.com/e/fr/tnks/Nni20131107D07HH031.htm
Asia
counts on Japan to promote economic unity
http://e.nikkei.com/e/fr/tnks/Nni20131107D07HH032.htm