実践!Let's Read the Nikkei in English
「Nikkei Asia」と水曜の日経夕刊「Step up English」をご活用ください。
解説/ 中山真さん
●< Nikkei Asia - Headlines >
Japan's wagyu beef exports to Cambodia tumble, bucking overall trend
BOJ tests waters on exit from easing with talk of normalization
●< Nikkei Asia 今週のニュース >
7-Eleven Japan to use generative AI to speed production planning
セブンイレブン、商品企画の期間10分の1に 生成AI活用(11月2日日経電子版、3日付朝刊1面)
セブン、商品企画に生成AI(11月15日付日経夕刊2ページ)
employ 活用する、利用する
generative artificial intelligence 生成AI(人工知能)
thereby 従って
→The company has started outsourcing part of its manufacturing, thereby increasing production by 40%.
その会社は製造の一部を外部委託し始めて、それにより生産量が40%増加しました。
generate 生成する、生み出す
→We're going to have a meeting to generate ideas for a new slogan.
私たちは新しいスローガンのアイデアを生み出すための会議を開く予定です。
based on 〜を基に、〜に基づいて
consumer feedback 消費者の反応
be expected to do 〜する見込みである
up to 最大で、〜以下
align 〜に合わせる、整合させる
peculiar 独自の
be equipped with 〜を搭載している、備えている
streamline 効率化する、合理化する
internal meeting 社内会議
●番組プレゼントのお知らせ🎁
Amazonのジャンル別ランキングで1位
になったアルクの書籍プレゼント✨
・『ネイティブが毎日使ってる 万能英会話フレーズ101』
・『ChatGPT翻訳術 新AI時代の超英語スキルブック』
2冊セットを抽選で10名様に差し上げます。
締め切りは、11月18日です。
ご希望のかたは ☛ 応募フォーム から
お寄せください。
たくさんのご応募お待ちしております!