Not your father's university experience
「育たぬタフな若者 学び・就活、手取り足取り」
時事関連英語、キーワード
pay lip service to... ~に口先だけでいいことをいう、~に口先だけの支持を示す
coddle 甘やかす
to such a degree that... ~というほどに、~という程度まで
ill-equipped to do ~する準備がうまくできていない
prestigious school 名門校、有名校
jittery 神経質な、いらだった
step up 強化する
decline 辞退する、(丁重に)断る
extend a helping hand 手をさしのべる、支援する
end up with... 結局~する
watered-down 中身の薄い、てぬるい、品質を落とした
hand-holding 世話、手取り足取り
overprotection 過保護
upcoming 次回の、今度の
cram-school 塾、予備校
assigned problem 与えられた課題、割り当てられた問題
do poorly 成績が上がらない、成績が悪い
have an incentive to... ~する動機がある、~したいと思う
baby drought 少子化、出生率低下
turn out 輩出する、養成する
mentally immature 精神的に未熟な
resilience 弾力性、立ち直る力
be designed to... ~するように企画されている
firsthand experience 実際の経験、直接体験
prove effective 功を奏する、有効となる
questionable 疑がわしい
pay a heavy price 高い代償を支払う
■lip service 口先だけいいことを言う
Politicians often pay lip service to democratic ideals, but in fact are mainly interested in keeping power for themselves.
政治家たちは民主的理想に口先だけいいことを言いがちですが、実際は主として自分自身のため権力を維持することに関心があるのです。
■coddle 甘やかす、大事に育てる
Mothers who coddle their children are reluctant to impose discipline and to refuse unreasonable demands.
自分の子供たちを甘やかして育てる母親たちはしつけを守らせることと不当な要求を断ることには消極的です。
■jittery 不安な、神経質な
After a severe earthquake, residents in affected areas are understandably jittery when the aftershocks begin to arrive.
激しい地震の後、被害の影響を受けた地域住民たちが余震が始まると不安になるのは無理もありません。
■water down 水増しする、質を落とす
After they gain power politicians often water down the rosy promises they made to get elected.
権力を得た後で政治家たちは選ばれるためにしたバラ色の公約に手加減を加えることがよくあります。
■cram 詰め込む、一夜漬けの勉強をする
Students cramming for exams end up trying to push far more information into their brains than they can possibly hope to remember.
試験に向けて詰め込み勉強をしている学生たちは記憶できることよりはるかに多くの情報を頭にたたき込もうとしてしまいます。